以诗之名,他们草堂夜话……
来源:锦观新闻     时间:2023-07-05 14:12:45

“施家彰的诗歌,穿越2000多年的时光,与杜甫的诗歌在此相遇。”在杜甫草堂东园,著名诗人吉狄马加如是说。

昨日,吉狄马加、王家新、梁平、黄少政、尚仲敏、徐贞敏、凸凹、汤巧巧、赵晓梦、桑眉等十多位诗人、诗评家齐聚一堂,围绕诗人施家彰与他的诗集《玻璃星座》,开启了一场草堂夜话。


(资料图片)

施家彰(Arthur Sze),美国著名华裔诗人,1950年出生于纽约市,毕业于加州大学伯克利分校,担任华盛顿大学客座教授、美国印第安艺术学院荣誉教授。他的诗歌大量发表于《美国诗歌评论》《波士顿评论》《巴黎评论》《纽约客》等报纸杂志上,至今已出版诗集十一部,如《杨柳风》《群岛》《两只乌鸦》等。

《玻璃星座》(史春波译)由广西师大出版社于2023年5月出版,属于王家新主编的“子午线诗歌译丛”之一。这是施家彰诗集中译本首度出版。本书从他迄今为止的创作生涯中选取各时期具有代表性的作品,分为四辑:第一辑收录诗人2021年出版的新诗;第二辑收录诗人《红移之网:诗选1970—1998》《结绳记事》《银杏之光》等中早期作品;第三辑收录提名普利策诗歌奖的《罗盘玫瑰》;第四辑收录2019年出版并荣获全美图书奖的《视线》。《罗盘玫瑰》和《视线》为作者风格形成后的成熟期代表作,均体现出交响乐般的整体构思。

在现场,本书主编、诗人、译者、诗评家王家新率先发言,他表示,施家彰的诗扎根于美国文学诗歌的传统,同时深受中国古典诗学和美学的影响。从这个角度来看,施家彰不仅是惠特曼、威廉·卡洛斯·威廉斯的继承人,还是陶渊明、李贺、李商隐的继承者。“他的诗展现了‘空间的诗学’,打开了新的诗歌宇宙,将诗人在世界上繁复、深邃、复杂的感受一应表达。在他的诗中,我们能清晰感受到中文和英文两个文明传统在同时涌动。”

“读施家彰的诗,亲切感扑面而来,他虽然是英文写作者,但语言和意象和我们中文写作者有许多共通之处。中西文化的融合在他的诗中得到了充分体现。”诗人赵晓梦感慨道:一个诗人的功力体现在他对日常生活的提炼,而施家彰的诗正是将日常生活中司空见惯的事物,用精准的语言和意象进行了诗学的提炼。

诗人凸凹表示,不少人的不少诗中,地理含量稀薄,匮乏地理概念和地理意识,一路上都是从词到词,从思到思,从蹈空到蹈空——这影响了诗歌的空间感、稳定性和准确度。但在施家彰半个世纪的绝大部分甚至每一首诗中,我们都能看见他的地理。“施氏诗歌中具象的山岳、河流、动物、植物、风物、城镇、建筑、厂区、事体、星空乃至宇宙,与他抽象的诗思,面对面、点对点,做到了完美对位与斗榫。”凸凹还将施家彰比作“一匹郊狼”,“郊狼独来独往、单兵作战,他主见超强、一意孤行——比如,弃理从文,一生追随缪斯;比如,钟情于第一人称‘我’的介入性叙事,以自己的所见所闻和魔幻般的想象,开启诗道的窄门。”

随后,施家彰表示,自己正是诗歌中体验到了现实经验的复杂性,自己的诗歌属于英美诗歌传统,但并不满足于此,所以十分注重向中国传统诗歌学习,并深受启发。希望自己的诗集《玻璃星座》能给读者全新的眼光看待世界。

著名诗人吉狄马加表示,施家彰的写作历经了半个多世纪,从他的作品中可以看到美国诗歌的发展历程和变化。在吉狄马加看来,施家彰的诗歌最可贵的便是既具宏观的人文关照,又达到了微观的语言精准性和清晰性。“他的诗隐含很细腻的东方精神和对中国古典诗歌的理解,将日常经验上升到一种哲学的思考,并在诗歌中化作中国的哲学精神。”

吉狄马加谈道,杜甫草堂是中国诗歌的圣地。“从量子力学的视角出发,施家彰的诗歌,穿越2000多年的时光与杜甫的诗歌在此相遇。从某种意义上可以说,这也是施家彰作为诗人的一次精神返乡。”

成都日报锦观新闻 记者 泽登旺姆 摄影 泽登旺姆 责任编辑 何齐铁 编辑 刘永豪

标签:

广告

X 关闭

广告

X 关闭